Prevod od "bi vi" do Češki

Prevodi:

byste vy

Kako koristiti "bi vi" u rečenicama:

Oh, možda bi Vi mogli da mi pomognete, sudijo.
Možná, že mi Vaše lordstvo pomůže.
Mislim da bi vi, u sluèaju opasnosti, bili u stanju da idete do kraja.
Věřím, že v rizikové situaci by ses zachoval perfektně.
Momci iz RD su napravili ovaj prototip tako da bi ovaj razgovor mogao da bude neèim potkrepljen i da bi Vi Gospodo prvi videli koliko je uzbudljiva ova stvarèica.
Hoši z výzkumu mi udělali tenhle prototyp takže během jednání názorně uvidíte z první ruky, jak úžasná tahle věcička je.
Momci iz RD-a su nam napravili ovaj prototip tako da bi ovaj razgovor mogao da bude neèim potkrepljen i da bi Vi Gospodo prvi videli koliko je uzbudljiva ova stvarèica.
Hoši z výzkumu mi udělali tenhle prototyp takže, pánové z představenstva, během jednání vše názorně uvidíte z první ruky.
Iz nepristranosti prema optužbi proglasiæu suðenje nevažeæim, bez obzira šta æe Shaughnessy i Vail misliti, ako bi vi tako hteli.
Se vší úctou k obhajobě, prohlásím řízení za zmateční bez ohledu na to, co si Shaughnessy nebo Vail myslí jestli to chcete.
I mislio sam možda bi vi momci hteli da veèerate sa nama.
A tak jsem přemýšlel možná, že byste chtěli s námi povečeřet.
Mislim da bi vi trebali otiæi tamo.
A vy by jste si měl jít někde něco počítat.
Sve same krave muzare, što bi vi rekli.
Ze všech mu teèou peníze. Amerièane?
Ja neæu da ga pijem, pa sam mislila da bi vi mogli.
Já to nebudu pít a myslela jsem, že vy byste to možná chtěli.
Kad bi vi mogli tipkati, a ja pisati, to bi bilo stvarno fantastièno.
Když budete psát a já diktovat, tak to nebude mít chybu.
Vince neæe snimati neki usrani film da bi vi mogli da uzmete sa nekim avion po pola.
Vince nebude natáčet podprůměrnej brak jen proto, aby se s váma mohl dělit o letadlo.
Porodica vašeg muža je dala pravo agenciji da vam pripišu njegovu smrt tako da vam, kad bi vi bili uhapšeni ili obešeni, oduzmu svo zlato.
Rodina vašeho muže si je najala, aby na vás mohli hodit jeho smrt, takže až budete zavřená, nebo viset, shrábnou zlato sami.
Ne znam da li bi vi trebali biti razoèarani ili da vam je lakše, ali ovo nije stvar koja je uzela vašu majku.
Asi budete pánové zklamaní, ale tohle není ta věc co vám vzala matku.
Mislim da bi vi mogli da uspete i da bi trebali da pokušate.
Myslím, že vy dva blázni to dokážete.
Pitam se, uh, da li bi vi dobri ljudi imali nešto protiv da me ostavite nasamo sa gospodjicom Lejn na par minuta, huh?
Poslouchejte, vadilo by vám lidi, kdyby jste mě tady se slečnou Laneovou nechali chvíli o samotě?
Hej, interesujem se za produktivne stvari, samo ne stvari koje bi vi želeli.
Hele, já se zajímám o produktivní věci, akorát ne o ty, které zajímají vás.
On je rekao da bi vi od svih ljudi trebali znati da on nije rasist.
Říkal, že všichni vědí, že není rasista. Správně?
Možda bi vi to mogli napravili brzim èistim i jednostavnim.
Možná by se to mělo udělat rychle, čistě a jednoduše.
Da li ste je ikada videli da zabavlja muškarce u svojim odajama na naèin koji bi vi smatrali neprikladnim?
Viděla jste ji někdy hostit ve svých komnatách muže, způsobem, který byste vy považovala za nevhodný?
Gðo, možda bi vi mogli negde drugde voditi ovaj razgovor, recimo kuæi?
Madam, co kdyby jste si tuhle konverzaci nechali na jinam, třeba domů?
Niti bih ja, niti bi Vi željeli da ga nosimo na duši.
Není ve vašem zájmu, ani v mém, aby jsme měli na rukou krev.
Ali ako bi vi išli mojim kolima i izvršili isporuku, mogli bi da uðete unutar kampa.
Pokud byste si vzali můj vůz a doručili jim to sami, pronikli byste přímo do tábora.
Ali neću reći ništa što bi vi hteli da čujete.
Ale neřeknu vám nic, co byste chtěl slyšet.
Mislite da bi Vi bili drugaciji da Vam je noga zdrava?
Myslíte si, že byste vy byl jiný, kdyby vaše noha byla v pořádku?
Nisam stvarno povreðen, više sam pao dole kako bi vi mogli da pobegnete.
Ve skutečnosti mi neublížil, ale prostě jsem upadl, abych vám dal šanci utéct.
Stvarno mislim da bi vi Ijudi trebali naæi bolje mesto za sastanke.
Myslím, že byste si měli místo schůzky vybírat pečlivěji.
Ja mislim da bi vi u medijima... jedva èekali da da se to ponovi.
Vím, že vy v médiích byste to moc chtěli.
Tako da bi vi uživali gledajuæi nas kako trèemo okolo poput nekih klauna u majmunskim kostimima?
A tak jste se mohli bavit sledováním našeho pobíhaní kolem jako nějací šašci ve fracích?
To je... to je odluka koju bi vi trebalo da donesete.
To je... to záleží na vašem rozhodnutí.
Mislio sam da bi vi sveštenici voljeli videti nešto.
Napadlo mě, že byste vy kněží rádi něco viděli.
G. Brodi možda bi vi trebali da nam uèinite èast ovaj put.
Pane Brody, tentokrát byste mohl mít tu čest vy.
Inaèe bi vi svi mislili da se svet okreæe oko vas i fudbala.
Protože jinak by jste si všichni mysleli, že se svět točí jen okolo vás a fotbalu.
Kako bi vi onda znali da joj se nije svidjelo vaše unaprjeðenje?
Ne. - Tak jak víte, že vám nepřála povýšení?
Neæu se skidati da bi vi prodali fotografije na internetu.
Já si tu nesvléknu oblečení, abyste pak ty fotky vystavili všude na internetu.
Zašto bi vi mislite ovo je odgovarajuæi poklon?
Proč si myslíte, že je to vhodný dárek?
Da li bi vi momci želeli malo soka?
Nechcete džus nebo něco? - Ne, díky.
Što bi vi mislite toga, Teresa?
Co si o tom myslíš Tereso?
Stoga, molim vas, kako bi vi rekli, gospodo, sjednite i èekajte.
Takže, prosím, jak byste to řekli u vás, pánové, vydržte.
Šta bi vi uradili da ste na mom mestu?
Co by jste dělali na mém místě?
Kada bi vi skupa ušli u neki bar, mi bih odmah poèeli da se zajebavamo na vaš raèun.
Kdybyste společně vešli do baru, měli bychom začátek špatného vtipu.
Morao sam da se povuèem kako bi vi nastavili da budete u Štitu.
Musel jsem odstoupit, abyste všichni mohli v S.H.I.E.L.D.u zůstat.
Ne vidim kako bi vi ikako mogli da razumete.
Nechápu, jak byste tomu mohl porozumět.
0.7699830532074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?